- George, θέλω γκόμενα.
- Και τι θες να σου κάνω εγώ ρε Κώστα;
- Ρε μαλάκα, είναι άμεση ανάγκη.
- Πεθαίνεις;
- Κόψε την πλάκα ρε μαλάκα, σου λέω είναι ανάγκη.
Ο Κώστας είχε μια γκόμενα και για κάποιο λόγο αυτή την έφτυσε. Τη θεώρησε δεδομένη; Τον βαρέθηκε; Δεν ρώτησα ποτέ. Δεν είμαστε ακριβώς κολλητοί με τον Κώστα.
Μετά μου ανέλυσε πόση ανάγκη έχει μια γκόμενα τώρα, το τι έχει κάνει για να βρει γκόμενα, το πόσες φορές ξεγελιότανε στο να κάνει ενέργειες οι οποίες μπορεί να του έβρισκαν γκόμενα.
Δεν πίστευα ότι θα ερχόταν για συμβουλή σε μένα. Δεν θεωρώ ότι έχω τρελλές επιτυχίες σε αυτό το department, αλλά κατέθεσα τον οβολό μου.
Αφού αναλογίστηκα κι εγώ πόσες χιλιάδες ώρες έχω χάσει από τη ζωή μου προσπαθώντας να δω τι θέλουν οι γκόμενες (και αφού κατέληξα στο ότι αυτές τις ώρες δεν τις έχασα, αλλά τις επένδυσα σε γνώση) του είπα ότι είναι θέμα πλασαρίσματος.
Είναι εκπληκτικό το πώς όλες οι γκόμενες σου λένε πως "πρέπει να είσαι ο εαυτός σου", όταν είσαι ο εαυτός σου τελικά δεν βρίσκεις γκόμενα με τίποτα και τελικά όταν είσαι άνετος με τις γκόμενες (προτιμόμενη έκφραση για μένα: γκομενάκια*) καταλαβαίνεις ότι τις βρίσκεις ακριβώς επειδή είσαι ο εαυτός σου. Κι εγώ δεν το έχω καταλάβει το τελευταίο, αλλά δε με τρώει να βρω μια άκρη.
Θα σταθώ όμως σε αυτό για το οποίο διαρκώς απορεί ο πατέρας μου: Αφού την θέλεις και σε θέλει, γιατί δεν είστε μαζί; Αυτό μπαμπά, σε άλλο επισόδειο. Ίσως στο δικό μου επισόδειο "είμαι 35, χοντρός, καραφλός και στενέψανε τα περιθώριά μου" και στο δικό της επισόδειο "με κοιτάνε περίεργα στην πολυκατοικία που είμαι ανύπαντρη, οι φίλες μου έχουν παιδιά, δε βρίσκω παρέα να βγω έξω για γκόμενους και δε μπορώ να καταλάβω τι βρίσκουν οι 40άρηδες σε αυτά τα 20χρονα τσουλάκια".
Διδάσκω αεί γηρασκόμενος. :-)
* Ο αστερίσκος ήταν για να κατευνάσω τη θύελλα αντιδράσεων για την επιλογή των λέξεων μου. Η γκόμενα, και κατά συνέπεια το γκομενάκια, είναι λεκτικό αντιδάνειο από τα γαλλικά (gamin = αγόρι) που προέρχεται από το έλληνικό χαμίνι. Τώρα, χαμίνι, γαμίνι, δε θα τα χαλάσουμε για ένα γράμμα, εντάξει;
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
3 σχόλια:
χεχε,κι εμείς τη λέξη "γκομενάκια" χρησιμοποιούμε :-)
8aumazo tin eilikrineia sou - an kai mallon se kako 8a sou vgei me ta *gomenakia*. isos pali oxi......
g.
George, δεν κατάλαβα αν το σχόλια πήγαινε σε μένα ή τη Βανέσσα, αλλά gomenakia are a way of life. Ή μάλλον, a phase of life.
Δημοσίευση σχολίου